«ВАКЬЯПАДИЯ» (санскр. Vākyapadiya – «О предложении и слове») – самое известное сочинение по философии языка в Индии, созданное Бхартрихари в 5 в. Состоит из 2000 стихов (карика), распределенных по трем частям (кандам): «Брахма канда» («Глава о Брахмане»), «Вакья канда» («Глава о предложении») и «Пада канда» («Глава о слове»). Отсюда др. название сочинения – «Триканди» (Trikāṇḍi – «Трехчастное»). В «Брахма канде» формируются основы метафизической концепции Бхартрихари, т.н. лингвистического монизма (шабда-адвайта). В остальных двух частях обсуждаются лингвистические проблемы, которые, однако, не лишены философского интереса. Так, во 2-й канде Бхартрихари утверждает первичность фразы как фундаментальной лингвистической единицы в противоположность многочисленным теориям, считающим таковой отдельное слово (см. Абхихита-анвая и Анвита-абхидхана). Слово, отмечает Бхартрихари, является лишь продуктом анализа фразы и поэтому не имеет вне ее никакого самостоятельного смысла, точно так же как суффикс, приставки и т.п. части слова – вне самого слова. Наиболее обширная 3-я канда поделена на 14 секций, посвященных отдельным понятиям грамматики и философии – субстанции, качеству, действию, времени, пространству, отношению. Ее главным лейтмотивом является рассмотрение этих понятий как различных проявлений и аспектов единого и всеобъемлющего Брахмана-слова. Каждая канда комментировалась отдельно: 1-я (Хариври-шабхой (его иногда отождествляют с самим Бхартрихари) во «Вритти» («Комментарии»), 2-я (Пуньяраджей (9 в.) в «Парикирна-пракаше» («Свете разъяснения») и 3-я (Хе-лараджей (10 в.) в «Пракаше» («Ясный свет»). Композиция «Вакьяпадии» чрезвычайно сложна: одни и те же темы обсуждаются в разных частях текста; трудно определить, говорит ли грамматист от своего лица или излагает чужую точку зрения; не всегда понятно, где кончаются аргументы pro и начинаются аргументы contra той или иной позиции. В целом, стратегия Бхартрихари в этом тексте скорее энциклопедическая, чем полемическая. Он не только демонстрирует контраст между противоположными точками зрения и комплексами аргументов в их пользу, но и стремится вписать их в горизонт своей системы, претендующей на универсальный охват всех существующих позиций.
1. Bhartṛhari, Vākyapadiya Brahmak āṇḍa, Avec la Vṛtti de Harivṛṣabha, texte reproduit de l’йdition de Lahore, trad., introduction et notes par M.Biardeau. P., 1964; 2. The V ākyapadiya of Bhartṛhari with the Vṛtti. Ch. 1, engl, transl. by К.A.Subramanya Iyer. Poona, 1965; 3. The V ākyapadiya of Bhartṛhari. Ch. III, pt. 1, Engl. transl. by K.A.Subramania Iyer. Poona, 1971; 4. The V ākyapadiya of Bhartṛhari. Ch. III, pt. 2, Engl. transl. with Exegetical Notes by K.A.Subramanya Iyer. Delhi etc., 1974; 5. The V ākyapadiya of Bhartṛhari. Kanda II, Engl. transl. with Exegetical Notes by K.A.Subramanya Iyer. Delhi etc., 1977.
1. Исаева H.В. Слово, творящее мир. Гаудапада, Бхартрихари, Абхинавагупта. М., 1997; 2. Jyer Subramanya K.A.Bhartṛhari. A study of the V ākyapadiya in the Light of the Ancient Commentaries. Poona, 1969; 3. Houben J.E.M. The Saṃbandha-Samuddeњa (Ch. on Relation) and Bhartṛhari’s Philosophy of Language. Groningen, 1995. В.Г.Лысенко
|
|||||
|