Рецензия посвящена новому переводу сочинений знаменитого философа-неоплатоника Плотина (205–270). Рассматриваются особенности издания, подготовленного Ю.А.Шичалиным: издание трактатов в хронологическом порядке, параллельный греческий текст, комментарии, посвященные традиционным проблемам школьного платонизма (прекрасному, бессмертию души, уму и единому благу, высшей реальности сверхчувственного мира) и особенностям их трактовки у мистика Плотина. Перевод Ю.А.Шичалина сопоставляется с более ранними переводами Плотина на русский язык (Малеванский, Лосев, Сидаш).
Ключевые слова: Плотин, неоплатонизм, переводы Плотина.
|
|||||
|