Институт Философии
Российской Академии Наук




  Заключение по модулю «Основы буддийской культуры»
Главная страница » Экспертная деятельность » Учебник «Основы религиозных культур и светской этики» » Н.А.Канаева. Экспертиза учебников по буддизму » Заключение по модулю «Основы буддийской культуры»

Заключение по модулю «Основы буддийской культуры»

Экспертное заключение

на учебник «Основы буддийской культуры»

курса «Основы религиозных культур и светской этики»

(извлечения)

 

Цель учебника во Введении, к сожалению, не формулируется, но, исходя из целей средней школы, можно предположить, что он создавался как источник жизненно важных сведений о такой значительной составляющей культуры, как религиозная культура, и конкретно – об одной ее ипостаси: буддийской. Объективная информация призвана помочь формированию мировоззрения самостоятельной, гуманной и социально активной личности. В таком  ракурсе знакомство с буддийской культурой, присутствующей в культурном пространстве Российской Федерации, необходимо. И учебник, дающий знания именно такого свойства, также необходим. Настоящий учебник означенную нацеленность не обнаруживает. Это следует из того, что:

 

1. В нем буддийская культура представлена преимущественно как вероучение, причем в его сильно модернизированном варианте, отталкивающемся от тибетского варианта буддийской доктрины – ламаизма. Привязанность к ламаизму можно объяснить распространенностью в России именно этой формы буддизма, принесенной к нам из Тибета. Но все-таки стоит больше уделять места и другим вариантам буддизма, показывая роль буддизма как мировой религии, хотя бы за счет подписей к фотографиям, на которых присутствуют памятники не только бурятской, калмыцкой и прочих российских культур, но также китайской, монгольской, бирманской и других зарубежных буддийских культур.

 

2. Привязка к современному, сильно модернизированному и упрощенному варианту ламаизма проявляется и в изложении сути буддийской доктрины. В нем слишком часто появляется слово «любовь», а ведь с точки зрения классического буддизма любовь – это привязанность к сансаре! Правильнее говорить о «благорасположенности» ко всему живому (санскр. майтри) в смысле «непричинения вреда».

 

3. Привязку к модернизированному ламаизму обнаруживают также слишком буквальные переводы канонических текстов, с невыверенной и не всегда адекватной терминологией, которую учащимся будет тяжело воспринимать. В частности, автором учебника в переложениях буддийского учения используется термин «душа», который в классическом буддизме отсутствует. Буддисты вели полемику с религиозно-философскими школами, признававшими существование души (санскр. атман) и разрабатывали учение о ее несуществовании (анатма-вада).

 

4. Совершенно вразрез с просветительской целью учебника идет проповеднический тон текста, обилие канонических сюжетов и цитирование правил жизни буддиста без объективных светских комментариев, оценок, сравнений, написание с заглавных букв всех буддистских терминов. Такой тон работает на формирование буддийского мировоззрения, а не самостоятельной светской мировоззренческой позиции.

 

Есть и другие серьезные теоретические недоработки.

 

5. Содержание базового понятия «религиозная культура», фигурирующего в названии курса и одного модуля, не раскрывается ни в одном модуле.

 

6. Поскольку содержание уроков 1 и 30 воспроизводится во всех шести модулях, то и неточности, допущенные автором также воспроизводятся шесть раз. В частности, определения базовых понятий («культура», «традиции», «духовный мир» и др.) некорректны.

 

7. То, что содержание уроков 1 и 30 рассчитано на воспроизведение во всех шести модулях, лишает его логической связи с модулями, посвященными конкретным религиям, превращает в пустую софистику, то есть фактически «неработающим» на достижении общей цели курса.

 

8. Совершенно не акцентируется внимание на самобытности буддизма как формы мировоззрения и миропонимания. О самобытности ведь можно говорить не как о негативном свойстве, а как о позитивном, вызывающем интерес, расширяющем горизонты сознания носителей других культур. В буддизме сформировалось уникальное мировоззрение: там нет Бога-творца, всемогущего и всеведущего, там нет души как особой субстанции, там понимание человека совершенно отлично от его понимания в западной культуре. Все это опущено в учебнике.

 

9. Широко и без каких-либо оговорок используется понятие души, появившееся в религиозных культурах, но не имеющее научного статуса. У учащихся и так из повседневного опыта складывается представление о реальном существовании души, а курс «Основы религиозных культур и светской этики» его еще укрепляет. Для формирования современного мировоззрения учащихся представляется необходимым пояснить, что термин «душа» сегодня употребляется в переносном смысле, что наука душу не исследует, но само понятие оказалось очень удобным, и поэтому мы его до сих пор используем.

 

10. Наличие ударений в новых для учащихся специальных терминах – факт позитивный, но наличие ошибок в ударениях (см.: Постраничные замечания) недопустимо.

 

11. Роль семьи в буддизме, превозносимая в учебнике, представляется чрезвычайно модернизированной, т.к. в классическом буддизме тхеравады и махаяны идеалом является не семейный человек, а человек, оставивший семью – монах. В буддийских странах семейные традиции связаны не с буддизмом, а скорее с автохтонными традиционными культурами. Исходя из этого, есть смысл говорить о конкретной культуре: бурятской, тувинской, калмыцкой и т.п.

 

Выводы: 1. Общая концепция курса плохо проработана, т.к. содержание общих разделов учебников в 6 модулях не пересекается, а дублируется, что разрушает смысловые связи внутри отдельных модулей, а значит, и всего курса в целом.

 

2. Содержание модуля «Основы буддийской культуры» не полностью соответствует его названию: буддизм представлен в нем не как элемент мировой культуры, но как абсолютно истинное вероучение, причем, в одном варианте – тибетский ламаизм – распространившемся на территории России.

 

3. В учебнике чрезвычайно много фактических неточностей и ошибок.

 

Заключение: в настоящем виде учебник не может быть допущен для распространения в школах РФ как не дающий адекватного представления о духовной культуре, но представляющий упрощенно-искаженную картину буддийской культуры, навязывающий ученикам религиозную идеологию и не соответствующий светскому характеру образования в РФ.

 

 

18 февраля 2010 г.

 

 

Кандидат философских наук, доцент,

старший научный сотрудник Сектора восточных философий

Учреждения Российской Академии наук Института философии РАН

 

Н.А. Канаева