Институт Философии
Российской Академии Наук




  Историко-философский ежегодник. 2017. №2017
Главная страница » Периодические издания » Историко-философский ежегодник » Историко-философский ежегодник. 2017. №2017

Историко-философский ежегодник. 2017. №2017

Весь номер в формате PDF


  • ВНИМАНИЮ АВТОРОВ И ЧИТАТЕЛЕЙ! Статьям выпуска присвоен код DOI. Его можно скопировать на данной странице. Если гиперссылка по каким-то причинам стала неактивна и не работает, то подтвердить DOI (получить рабочую гиперссылку) можно на сайте http://www.doi.org/, введя в поле submit код DOI без префикса https://doi.org/. Например, 10.21267/AQUILO.2018.2017.9371


СОДЕРЖАНИЕ

 

АНТИЧНАЯ И СРЕДНЕВЕКОВАЯ ФИЛОСОФИЯ


Месяц С.В. Аристотелевская теория ощущения: конфликт интерпретаций  

Аристотель понимает ощущение как превращение, испытываемое органом чувства под воздействием ощущаемого предмета. На сегодняшний день существует две интерпретации аристотелевской теории ощущения: физикалистская или буквальная (Р. Сорабджи, С. Эверсон, М. Нуссбаум, Х. Патнэм) и интенционалистская (М. Бёньет, Т. Йохансен). Согласно первой, в процессе ощущения орган чувства выступает в роли материи, которую ощущаемый предмет оформляет в соответствии со своей собственной формой, так что ментальное изменение осуществляется за счет материального или физиологического. Согласно второй, ощущение представляет собой исключительно когнитивное изменение. На наш взгляд, ни тот, ни другой подход не может быть признан правильным. В статье предлагается отделить изменение, совершающееся в органе чувства по материи, от изменения, совершающегося в нем по форме, что позволит рассматривать ощущение одновременно и как актуализацию способности чувственного восприятия, и как материальное изменение.

Вдовина Г.В. Лаборатория онтологических понятий: Антоний Сирект и Антонио Тромбетта ‒ скотисты XV в.  

В статье рассмотрены «Трактат о формальностях» парижского францисканца Антония Сиректа и комментарии к нему итальянского францисканца Антонио Тромбетты. Оба автора принадлежат к так наз. формалистской традиции XV в., представляющей собой одно из направлений развития философии и теологии Дунса Скота. Автор анализирует основные онтологические понятия: вещь, объективная вещность (realitas obiectiva), вещное, внутренний модус. Показано, что для скотистской онтологии характерен ноэтико-ноэматический изоморфизм: строгое структурное соответствие между понятиями нашего интеллекта и rationes obiectivae – предметными содержаниями понятий, представляющими собой плоды вечной творящей активности божественного интеллекта. Тексты Сиректа и Тромбетты, как и формалистская традиция в целом, относятся к числу наименее изученных феноменов в истории западной философии. Особое историко-философское значение исследование формалистской терминологии приобретает в связи с тем, что именно в ней новейшие исследователи ищут истоки декартовского понятия realitas obiectiva.

 

ВОСТОЧНАЯ ФИЛОСОФИЯ


Бабкова М.В. «Беседа о постижении Пути» ‒ отдельный памятник или введение к «Вместилищу сути истинного Закона»?   

Трактат «Беседа о постижении Пути», написанный в 1231 г., в современных изданиях считается вступительным к opus magnum Догэна – собранию «Вместилище сути истинного Закона». Однако текст был присоединен к нему только в XVII в. В статье проводится анализ этого трактата и двух других главок «Вместилища»: «Полное проявление» (1243 г.) и «Восемь постижений великих» (1253 г.). Разбор текстов показывает эволюцию взглядов Догэна: от ощущения присутствия собственного Я к полному растворению в мире и уходу в нирвану. Во-первых, оказывается, что неверно рассматривать текст «Беседы о постижении Пути» только как предисловие, поскольку он отражает мировоззрение Догэна в его 25‒30 лет, не тождественное тому, к которому он пришел впоследствии. Во-вторых, в статье прослеживаются китайские истоки мировоззрения Догэна, в том числе связанные с полемикой вокруг оппозиции «внезапного/постепенного» просветления.

Трубникова Н.Н., Коляда М.С. Воинский взгляд на мир в сборниках поучительных рассказов XIII в.  

Сборники поучительных рассказов сэцува дают богатый материал для исследования мировоззрений различных слоёв японского средневекового общества, в том числе воинов. Рассказы о воинах появляются уже в сборниках XI–XII вв., но особый интерес представляют сборники XIII в. – эпохи первого в истории Японии воинского правления, сёгуната. Из них можно выделить два памятника, где воинский взгляд на мир прослеживается у рассказчика, а не только у его героев-воинов. Таковы «Сборник наставлений в десяти разделах» («Дзиккинсё:», 1252) и «Собрание песка и камней» («Сясэкисю:», 1279–1283). Рассказы о воинах в этих двух сборниках решают две задачи: 1) показать, каким должен быть человек на «Пути лука и стрелы», обсудить взаимоотношения в воинской среде, роль воинов в государстве и пр.; 2) на примерах из жизни знаменитых воинов и из истории войн пояснить общежитейские закономерности (нельзя недооценивать других людей, неправильно действовать исходя из общих соображений без учёта конкретной обстановки и др.). В приложении к статье публикуется перевод «Сборника наставлений в десяти разделах».

Сборник наставлений в десяти разделах. [Рассказы о воинах]. Перевод со старояпонского М.С. Коляды под редакцией Н.Н. Трубниковой   


ФИЛОСОФИЯ НОВОГО ВРЕМЕНИ


Молчанов В.И. Безотносительное и независимое. О различии терминов и слов в «Критике чистого разума» Канта  

Различие анализа и интерпретации – основа исследования контекстов, в которых функционирует кантовский термин Ding an sich, а также другие термины, имеющие в своем составе структуру an sich. Исходя из различия между безотносительностью и независимостью анализируются переводы этих терминов в пяти изданиях «Критики чистого разума» И. Канта на русском языке. Рассматривается различие между терминами и сходными языковыми выражениями, не являющимися терминами. Особое внимание уделяется различию конкурирующих терминов «вещь в себе» и «вещь сама по себе». Выявляется тавтологический характер определений вещи в себе и явлений у Канта; выявляется также основание для многообразия интерпретаций «вещи в себе».

Золотухин В.В. Всеединый разум, или Рождение Шеллинговского спекулятивного идеализма  

Статья посвящена рассмотрению генезиса и основных черт первой собственно спекулятивной системы немецкого идеализма ‒ философии абсолютного тождества. Кратко прослеживается предшествующая эволюция философско-теологической мысли Шеллинга. В качестве источников автором привлекаются «Изложение моей системы философии» (1801) и лекции летнего семестра 1801 г., прочитанные Ф. Шеллингом в Йенском университете (конспект Трокслера). Они ценны тем, что содержат (1) объяснение общих мировоззренческих и методологических принципов, из которых исходит Шеллинг, (2) разъясняющие комментарии к параграфам «Изложения…». Автор реконструирует целостное философско-теологическое учение о всеединстве, выявляя при этом важнейшую роль концепта «интеллектуальное созерцание», без которого учение теряет всякую убедительность. В статье освещается, как учение об абсолютном тождестве критиковалось современниками. Полемические возражения К. Эшенмайера вынуждают Шеллинга модифицировать учение с помощью идей об отпадения мира от Абсолютного («Философия и религия», 1804). В результате стройность и последовательность концепции оказываются нарушенными. Рассматривается также жёсткая критика, последовавшая со стороны И.Г. Фихте, стоящего к тому времени на близких Шеллингу монистическо-мистических позициях, и со стороны «полукантианца» Я. Фриза. Критические замечания всех трёх современников позволяют усмотреть концептуальную специфику философии абсолютного тождества и, соответственно, дают возможность выделить уникальные, видоспецифические элементы шеллинговского учения начала 1800-х гг. К ним можно отнести выход за пределы субъективности в интеллектуальном созерцании и штрихами намеченное неразрывное диалектическое единство конечного и бесконечного.

Лекции Ф.В.Й. Шеллинга, прочитанные в летнем семестре 1801 г. (конспект И.П.В. Трокслера). Перевод с немецкого В.В. Золотухина   


РУССКАЯ ФИЛОСОФИЯ


Гапоненков А.А., Цыганков А.С. Художник с религиозным жизненным чувством (С.Л. Франк об И.А. Бунине)   

Вниманию читателя предлагается ранее неизвестная немецкоязычная статья С.Л. Франка об И.А. Бунине и ее русский перевод с комментариями. Текст статьи хранится в Бахметьевском архиве Колумбийского университета (США) в личном фонде С.Л. Франка. Во вступительной статье к публикации подчеркивается, что интерес философа к русской литературе в целом обусловлен тем, что в художественном творчестве, согласно Франку, человек способен постичь истинную реальность, самооткровение абсолютного бытия. Это – «живое знание». Причина же обращения Франка к русской литературной традиции и в частности к творчеству Бунина, во-первых, обусловлена той просветительской позицией, которую занимал философ в эмиграции, пытаясь напомнить европейцам, что Россия – это не только государство, в котором свершилась революция и господствует власть большевиков, но в первую очередь страна с богатым духовным прошлым. Во-вторых, Франк осмысляет религиозность русской литературы, произведений Бунина, прослеживает духовный путь русского народа, те взлеты и падения, которые произошли с Россией в XIX и в начале XX века. Присуждение Бунину Нобелевской премии в конце 1933 г. давало Франку прекрасную возможность в очередной раз указать на значимость и глубину русской духовной культуры, а также обозначить ее основные черты и те социальные и идейные противоречия, которые нашли в ней свое проявление.

Simon Frank. Iwan Bunin – ein moderner Klassiker der russischen Literatur. Публикация и подготовка немецкого текста А.А. Гапоненкова и А.С. Цыганкова  

Вниманию читателя предлагается текст немецкоязычной статьи С.Л. Франка об И.А. Бунине. Присуждение Бунину Нобелевской премии в конце 1933 г. давало Франку прекрасную возможность указать на значимость и глубину русской духовной культуры, а также обозначить ее основные черты и те социальные и идейные противоречия, которые нашли в ней свое проявление. Текст статьи публикуется по машинописи, хранящейся в Бахметьевском архиве Колумбийского университета (США) в личном фонде С.Л. Франка.

Франк С.Л. Иван Бунин – современный классик русской литературы
                     Перевод с немецкого А.С. Цыганкова под ред. Н.В. Мотрошиловой. Комментарии А.А. Гапоненкова и А.С. Цыганкова   

Вниманию читателя предлагается русский перевод ранее неизвестной немецкоязычной статьи С.Л. Франка об И.А. Бунине. Присуждение Бунину Нобелевской премии в конце 1933 г. давало Франку прекрасную возможность указать на значимость и глубину русской духовной культуры, а также обозначить ее основные черты и те социальные и идейные противоречия, которые нашли в ней свое проявление.


НАШИ ИНТЕРВЬЮ


Александр Столяров: «Отвечу Вам совершенно честно». Интервью провела Ольга Кусенко  

Публикуемый разговор состоялся в рамках проекта Института философии РАН «Страницы истории». Сектор истории западной философии ИФ РАН записал интервью с известным ученым, исследователем стоицизма и христианской патристики, издателем текстов ранних стоиков на русском языке А.А. Столяровым. Это интервью-воспоминание о московской студенческой жизни, кафедре древнего мира и профессорах истфака Московского университета, книжных магазинах и самиздате, восприятии классической музыки, кафе «Охотник», поездке на Соловки, работе секретарем у А.Ф. Лосева, «белом пятне» стоицизма, друзьях юности и коллегах по работе, защите кандидатской диссертации, поездках на овощебазу и о многом другом. Упоминаемые в интервью имена и события составляют страницы коллективной интеллектуальной биографии поколения, чья университетская молодость пришлась на 1970-е гг., и вводят читателей в круг смыслов этого периода истории нашей страны, а также истории Института философии времен Волхонки. Интервью провела Ольга Кусенко.

 

БИБЛИОГРАФИИ


Солопова М.А. Античная философия и Восток. Избранная библиография. Ч. I: Мир Востока глазами античных философов. Ч. II: Классическая античная философия в зеркале сирийских и армянских переводов  

Публикация представляет фрагмент тематической обзорной библиографии «Античная философия: Греция и Восток», целью которой является систематизация исследований на русском и европейских языках, посвященных 1) античным свидетельствам о знакомстве греческих философов с восточной мудростью и общении с мудрецами; 2) сведениям об образовательных путешествиях философов в страны «Востока»; 3) историографическим источникам, затрагивающим вопрос о первенстве варварской философии по отношению к греческой; 4) трансляции классического философского наследия на средневековый Восток и его трансформации в процессе перевода (на сирийский, армянский и арабский языки); 5) античной и средневековой псевдоэпиграфике. «Восток» в рамках данного проекта представляют: Египет, Персия (держава Ахеменидов и империя Сасанидов), Индия, Палестина, Армения, Сирия и арабский халифат времен династий Омейядов и Аббасидов. В задачи данного обзора не входит пласт исследований, посвященных христианским авторам и текстам. В целом тема античная философии и христианство как самостоятельная оставлена за рамками данной библиографии, посвященной судьбе классической философии, ее формированию, развитию и последующей рецепции. Публикуемая библиография нацелена на дальнейшую систематическую разработку темы «Греция и Восток», понимается как фундаментальная, междисциплинарная, актуальная для отечественного антиковедения. Библиография состоит из трех частей. Публикуются первые две: «Мир Востока глазами античных философов» и «Античная философия в зеркале сирийских и армянских переводов». Третья часть «Античная философия и арабский мир» будет опубликована в следующем выпуске ежегодника.

Тридцать лет спустя: «Историко-философский ежегодник» 1986‒2016. Список публикаций (первая часть). Cоставитель М.А. Солопова   

В 2016 г. «Историко-философский ежегодник» отметил 30-летие своего выхода в свет. Вниманию читателей предлагается полный список публикаций ежегодника за 1986‒2016 гг. Традиционно издание публикует материалы по всем областям философского знания от античности до русской философии. В первой части юбилейной библиографии учтены работы по истории античной и средневековой философии и философии стран Востока. Список работ по философии Нового времени, современной западной философии, русской философии будет опубликован в следующем выпуске.


Summaries   

Авторы выпуска   

Contributors   

Информация для авторов  

Содержание  

Contents